双胞胎立刻从口袋里掏出几枚闪闪发光的金币,把它们放在三个惊讶的大人面前。
“金子就在这里!这些金币会告诉您我们是不是在编故事! 这些金币比语言更可信!”
菲尔波特先生敬畏地把它们捡起来,一个接一个地递给老人和他的妻子。曾祖父目瞪口呆,一句话也说不出来了,他只能咕哝着,喘着气,金币在他那长满老茧的大手里翻转着。
“真的是金子吗?”菲尔波特太太说,她被突然出现的闪闪发光的硬币征服了,“特雷弗—它们是属于我们的吗?这是不是意味着—这是不是意味着我们已经足够富裕了,可以给你买一辆新拖拉机了,还有……”
“那得看那些老地窖里还有多少这种东西,”菲尔波特先生说,竭力保持着镇静,“当然,这取决于我们能保留多少。现在,它们可能得归王室所有了。”
“王室!”曾祖父突然站了起来,大声喊道,“王室!不,它是我的!我们的!在我的土地上发现的,是我们的祖先留下的。是的—我要给村里的老芬尼斯顿先生一份,我会的。他是我多年的好朋友!”
孩子们觉得这真是个好主意!然后,他们把带来的珠宝交给菲尔波特太太,菲尔波特太太惊讶不已,尽管它们已经失去了光泽。
但是剑和匕首给曾祖父和他的孙子菲尔波特先生带来了最大的兴奋!当他们听到孩子们真的带回了一些古董武器时,这两个男人立刻起身去拿。曾祖父拿起一柄最大、最重的剑,危险地在头上挥来挥去,配上大胡子、炯炯有神的眼睛,活像某个可怕的老武士。