“哈——哈!这些话你怎么都记得呢?”
“我想要相信他所相信的一切,可他不愿让我这样,所以,我就设法诱导他说出他的一些想法。我还不敢说我很懂他的话了,但我知道那是对的。”
“哼。你瞧你自己都不懂,怎么能教训我呢?”
他陷入沉思。
“所以,我在精神方面和他保持一致。”她接着说,“我不愿和他有所差别。这样,对他有用的东西,对我也有用了。”
“他知道你和他一样,也是个叛教的人吗?”
“不知道,即使我不信宗教,我也没告诉过他。”
“好啦,你现在的处境毕竟比我好得多了,苔丝!你本来就认为你不该宣传我这种教义,所以,不赞成这种教义也不觉得良心有愧。而我相信我该宣传教义,可是,我像魔鬼一样,一面相信,一面哆嗦,[5]因为我突然停止了讲道,让位于对你的一片痴情了。”
“怎么啦?”
“嘿,”德伯维尔干巴巴地说,“今天我是远道而来,特地来看你的!可我在家动身的时候,是打算去卡斯特桥集会的,因为我曾答应他们,下午两点的时候,要站在那儿的大车上讲道,这阵子,教友们一定在那儿等着我呢。瞧,这是通告。”