注释
①饔人:厨师。②宋海陵王墓铭:据欧阳修《集古录》记载应为南齐海陵王墓铭。
译文
庆历年间,我在金陵,有厨子用一块方石压肉,我观看它上面似乎有镌刻。尝试拿去冲洗干净,原来是宋海陵王的墓铭,谢朓撰文并书写。他的字很像钟繇的,非常令人喜爱。我带着这块墓铭十余年,被文思副使夏元昭借去,后来便说沉入水中,至今不知流传到那里了。这篇墓铭在谢朓的文集中没有记载,现记录在此:“中枢诞圣,膺历受命,于穆二祖,天临海镜。显允世宗,温文著性。三善有声,四国无竞。嗣德方衰,时唯介弟。景祚云及,多难攸启。载骤猎,高辟代邸。庶辟欣欣,威仪济济。亦既负扆,言观帝则。正位恭己,临朝渊嘿。虔思宝缔,负荷非克,敬顺天人,高逊明德。西光已谢,东龟又良。龙纛夕俨,葆挽晨锵。风摇草色,日照松光。春秋非我,晚夜何长。”
原文
枣与棘相类,皆有刺。枣独生,高而少横枝;棘列生,卑而成林:以此为别。其文皆从朿音刺,木芒刺也。朿而相戴立生者枣也。朿而相比横生者棘也。不识二物者,观文可辨。
译文
枣和棘类似,都有刺。枣是独生的,株高而少有横枝;棘是丛生的,株矮而长成一片:以这个来区分。两个字都是从朿,读音为刺,表示枝干上的芒刺。刺竖直上下而生的是枣。刺横向并列而生的是棘。不认识这两种植物的,看字形就可以分辨。