注 释
①逆:迎,这里指预先猜测。②亿:同“臆”,猜测。③觉:觉察。
译 文
孔子说:“不预先怀疑别人欺诈,也不猜测别人不诚实,然而能事先觉察别人的欺诈和不诚实,这就是贤人了。”
读解心得
孔子教导世人要胸襟宽广,不做预设坏人形象的心理暗示,也不做无依据的猜测,如果真能做到明察秋毫,才算是贤人之举。否则就是瞎猜,是武断。《大戴礼·曾子立事》篇:“君子不先人以恶,不疑人以不信。”说的就是这个道理。
《荀子·非相》篇:“圣人何以不欺?曰:圣人者,以己度者也。故以人度人,以情度情,以类度类,以说度功,以道观尽,古今一度也。类不悖,虽久同理,故乡乎邪曲而不迷,观乎杂物而不惑,以此度之。”圣人,是根据自己的切身体验来推断事物的人。所以,他根据现代人的情况去推断古代的人,根据现代的人情去推断古代的人情,根据现代的某一类事物去推断古代同类的事物,根据流传至今的学说去推断古人的功业,根据事物的普遍规律去观察古代的一切,因为古今的情况是一样的。只要是同类而不互相违背的事物,那么即使相隔很久,它们的基本性质还是相同的,所以圣人不会被歪理邪说所迷惑。